понедельник, 22 сентября 2014 г.

Молли Мун. Конец истории

Про Молли Мун я уже писал, а потому это скорее информация для фанатов. Вот-вот на прилавках появится последняя, шестая книга про эту чудо-девочку. Очевидно, что в таком формате Джорджия Бинг может написать еще с десяток, но, похоже, ей самой все это слегка надоело. Да и других забот прибавилось – прибавление в семействе.


Вот и закончилась история про девочку-сироту с массой удивительных способностей – от гипноза до перемещения во времени. Telegraph так отозвался об этой серии: “ Need a break from Harry Potter? Try Molly Moon… fast, fanny and original”. Короче, платишь 11 фунтови счастье есть. Из вышеназванных трех характеристик original сомнения не вызывает: порой фантазия Джорджии Бинг вообще отправлялась в свободное плавание, позабыв про хозяйку. Видимо по этой причине логика – не самая сильная сторона текста.
В шестой книге, конечно же, у Молли есть враги, но отличие заключительного романа от предыдущих пяти  в том, что конфликт все же переносится во внутренний мир девочки. Страшны не столько встреченные на пути злодеи, сколько она сама. Без внешних влияний не обошлось – волшебная вещица, с которой девочка не расстается после пятой книги, чудесным образом меняет ее характер в не самую лучшую строну. Молли снова желает быть звездой – шестой том словно замыкает круг: со сцены все началось, сценой и закончилось.
Одновременно это и самый короткий роман – страниц на двадцать меньше прочих. Возникло стойкое убеждение, что Джорджия Бинг либо не знала о чем писать, либо описание внутреннего конфликта героини давалось ей куда сложнее обычных приключений.
Как бы там ни было, а с Молли мы прощаемся. Кого-то она радовала, кого-то раздражала. Есть те, кто не пошел дальше первой книги, а есть и убежденные сторонники и фанаты серии. Джорджия Бинг создала свой большой мир (а этот талант я бесконечно уважаю) и населила его порой весьма забавными персонажами. Как бы скептически я не отзывался о художественных достоинствах серии, мне будет ее не хватать. Когда редактируешь текст, то, как правило, погружаешься в него очень глубоко. А когда редактируешь серию и погружаешься в один и тот же мир больше года день за днем – а именно столько я работал с творениями Джорджии Бинг – вырваться оттуда порой бывает крайне сложно. И эти бутерброды с кетчупом, и апельсиновый сок, и мопс Петулька стали за это время частью моей повседневности. И вот теперь даже как-то неуютно. А еще немного грустно, что сильно задерживают экранизацию. А ведь и кастинг уже прошел!


Приятного чтения и хорошей детской литературы!

суббота, 13 сентября 2014 г.

Выйти замуж за...

Книга + реалити-шоу – мы стали свидетелями появления на свет удивительной «дружбы» в массовой культуре. Или даже настоящей любви? Жанровая развлекательная литература все больше черпает вдохновение в феноменах реальной жизни. И ладно бы детективы и триллеры – им по канону положено обращаться к повседневности – фэнтези и фантастика в этом не отстают.

Так об «офисном фэнтези» написано уже довольно много благодаря популярности сериала про Гарри Поттера. Всем очевидно – школьникам и офисным работникам стало невыносимо скучно в своих пыльных обителях. Серые будни необходимо срочно наполнить яркими цветами и подарить людям надежду – надежду на то, что даже в этих школьно-канцелярских коридорах может крыться нечто волшебное. Уж не знаю как взрослые клерки, но дети вполне могут в это поверить и  в следующий раз пойдут в школу без привычной тоски в глазах, на краткий миг вообразив «среднее образовательное учреждение» в соседнем квартале Хоггвартсом. У детей ведь богатая фантазия…
Но вот другая тенденция хоть и заметна многим, но еще не попала в поле зрения критиков. Все чаще писатели создают фантастические миры опираясь на… телешоу! Причем, именно на реалити-шоу. Мега-популярные «Голодные игры» – лишь один из многочисленных примеров. Хотя в данном случае Сьюзен Коллинз не просто перенесла уже существующее шоу в мир литературы, а выдумала его сама, опираясь на многочисленные впечатления («Форт Баярд» помните?).  Очень на нее похож роман Косюна Таками «Королевская битва»; да, разумеется, еще «Жестокие игры» Мэгги Стивотер…
Об одном из таких книжных сериалов я когда-то упоминал, но сейчас есть повод вернуться к нему. У него сложился небольшой круг почитателей – очаровательная аудитория из молодых и романтически настроенных дев, отдающих дань уважения причудливому соединению Love Story  и фантастики. Речь идет, конечно же, о Кире Касс и ее книгах о приключениях и любовных томлениях Америки Сингер. А вот теперь о связи с миром теле-шоу. Возможно, вы смотрели шоу «Выйти замуж за Антона». Нет? Ничего, разумеется, не потеряли. Идея предельно проста и незамысловата. Группа красивых девиц желает выйти замуж за миллионера. Есть и богатый холостяк, который вроде бы не против связать себя узами брака, да вот только выбрать жертву не может. У холостяка есть любящая мать – фактор напряжения для шоу. Вот, собственно, и вся экспозиция. Девиц завозят на виллу к потенциальному жениху. Они всячески гнобят друг друга и очаровывают Антона. Мать присматривается к соискательницам и направляет сына. Все происходит на слащаво-романтическом фоне – океан, яхта, пальмы, вилла с бассейном, ужины с розовым закатом и все прочее, что только способно выдать наше воображение при слове «романтика».  По такому же принципу строилось и шоу «Секс и Тилой Текилой», да и еще с десяток.
И вот Кира Касс, – писательница тридцати с хвостиком лет из Южной Каролины, – проявив чуточку смекалки, позаимствовала сценарий и перенесла действие в далекое будущее. 
Отгремели мировые войны. Государства рухнули и восстали из пепла, вернулись монархии. Сериал открыла книга «Отбор», и все сразу стало понятно. Есть ГГ – Америка Сингер; есть влюбленный в нее молодой человек; а еще – принц, его родители и пара дюжин девиц, из которых наследник престола должен выбрать будущую жену. И наша Америка оказалась в их числе. А дальше… Дальше начинается шоу «Выйти замуж за Антона»: девиц отбирают по конкурсу, свозят во дворец, а там интриги, коварство претенденток, папаша–король–садист с явными патологиями, бесконечно добрая и умная мама принца. Совершенно очевидно, что из этого «питательного бульона» можно состряпать любую историю с продолжениями.
Я уже кратко писал про две книги – «Отбор» и «Элита» – в литературном редактировании которых принимал самое непосредственное участие. Преисполненный состраданием к Америке Сингер, я вместе со всей читающей публикой России замер в ожидании перевода последней книги – «Одна». И даже не столько перевода, сколько в принципе ее появления на свет: похоже, Кира Касс дописывала всю историю, параллельно занимаясь маркетингом проекта. Сегодня уже сложился определенный маркетинговый механизм, направленный на популяризацию книги и формирование постоянной, пусть возможно, и не слишком большой аудитории. И механизм этот включает не только уже традиционные сайт и блог писателя, но и обязательное создание фанатских групп в социальных сетях с их регулярным обновлением. А еще – почти принудительное написание спин-оффов. Не зря английский термин spin-off –  просто сокращение бизнес-термина commercial spin-off (бизнес-раскрутка). На всякий случай напомню, что спин-офф в своем узком значении – это создание «вторичных» по отношению к оригиналу произведений, когда в качестве главного героя выводится персонаж, игравший второстепенную роль в оригинальном продукте. Впрочем, далеко не всегда второстепенную – не редко и роль «второго плана». Так известный мультфильм «Кот в сапогах» – спин-офф еще более известного и популярного «Шрека». Спин-оффы бывают приквелами, сиквелами, мидквелами и интерквелами. Не правда ли, массовая культура отличается повышенной креативностью? Впрочем, иначе и не выжить.
Что до Киры Касс, то до написания и издания третьей книги об Америке Сингер, она создала несколько спин-оффов. И вот российские поклонники этого книжного сериала уже могут познакомиться с книгой «Принц и гвардеец»! Ура! Здесь значительная часть событий первой и второй книг рассказана сначала от лица принца, а потом от лица влюбленного в Америку ее друга детства, ставшего гвардейцем. Перед нами именно мидквелы – значительная часть этих повествований касается тех же событий, что описаны в первых книгах. За редким исключением. А ведь есть же спин-офф и от лица королевы. Но и это еще не все…
Подобные «вторичные» тексты практически ничего не добавляют сюжету и рассчитаны исключительно на дальнейшую раскрутку сериала и «консолидацию» групп поклонников. Как известно, «сериальные» романы покупаются лучше, потому как складывается постоянная аудитория верных читателей, и срабатывает эффект привыкания к данному миру.

В любом случае, несмотря не некоторую долю иронии с моей стороны, любовные страдания на фоне дворцовых интриг вполне могут захватить и порадовать. Есть шанс, что когда-нибудь мы и сериал увидим – права на экранизацию уже куплены!

Приятного чтения, гламура и жарких объятий!